本站已收录 番号和无损神作磁力链接/BT种子 

[HOP&SCOTCH] Культовый британский акцент (2022)

种子简介

种子名称: [HOP&SCOTCH] Культовый британский акцент (2022)
文件类型: 视频
文件数目: 104个文件
文件大小: 9.19 GB
收录时间: 2024-1-8 19:24
已经下载: 3
资源热度: 70
最近下载: 2024-11-13 16:57

下载BT种子文件

下载Torrent文件(.torrent) 立即下载

磁力链接下载

magnet:?xt=urn:btih:4aa5424f15532e57940d4233a8847046bbc0e4a8&dn=[HOP&SCOTCH] Культовый британский акцент (2022) 复制链接到迅雷、QQ旋风进行下载,或者使用百度云离线下载。

喜欢这个种子的人也喜欢

种子包含的文件

[HOP&SCOTCH] Культовый британский акцент (2022).torrent
  • Введение/Видео-гид по курсу Культовый британский акцент.mp442.42MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/1. Почему вы точно научитесь красивому произношению в англий.mp4177.59MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/2. Секреты английских согласных.mp4200.04MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/3. Зачем в английском ещё 15 гласных.mp470.63MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/4. 4 лайфхака, как убрать стронг рашн экцент-1.mp4132.94MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/4. 4 лайфхака, как убрать стронг рашн экцент.mp496.59MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/5. Как укротить самые сложные английские согласные-1.mp4174.96MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/5. Как укротить самые сложные английские согласные.mp438.47MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/6. Согласные-шпионы они притворяются русскими!-1.mp443.67MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/6. Согласные-шпионы они притворяются русскими!.mp484.89MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/7. С какого момента гласный становится долгим-1.mp444.43MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/7. С какого момента гласный становится долгим.mp4111.86MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/8. Зачем нужно делать duck face в английском-1.mp433.55MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/8. Зачем нужно делать duck face в английском.mp482.62MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/9. Почему англичане шепелявят и причём тут плохие дантисты-1.mp457.08MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/9. Почему англичане шепелявят и причём тут плохие дантисты.mp4105.94MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/10. Пишем «Манчестер», читаем «Ливерпуль» - почему исключени-1.mp4177.93MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/10. Пишем «Манчестер», читаем «Ливерпуль» - почему исключени.mp465.54MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/11. Звучим бомбически «взрывные» согласные-1.mp447.56MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/11. Звучим бомбически «взрывные» согласные.mp4102.7MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/12. Чтобы речь лилась как песня – говорим приятно и мелодичн-1.mp498.21MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/12. Чтобы речь лилась как песня – говорим приятно и мелодичн.mp481MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/13. Донча и Вонча – кто это-1.mp464.22MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/13. Донча и Вонча – кто это.mp430.63MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/14. Почему некоторые слова в английском испытывают стресс-1.mp4138.58MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/14. Почему некоторые слова в английском испытывают стресс.mp425.68MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/15. Почему без хорошей грамматики не получится хорошей интон.mp479.51MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/16. Чё Учимся переспрашивать правильно и вежливо-1.mp426.01MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/16. Чё Учимся переспрашивать правильно и вежливо.mp429.33MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/17. «Ты просишь меня, но делаешь это без уважения» правильна-1.mp417.8MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/17. «Ты просишь меня, но делаешь это без уважения» правильна.mp436.74MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/18. Минуточку! Не даём переврать свои слова и возражаем прав-1.mp456.85MB
  • Теория и практика/Второй уровень сложности/18. Минуточку! Не даём переврать свои слова и возражаем прав.mp452.09MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/1. Как говорить, чтобы вас понимали.mp4132.51MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/2. Четыре главных отличия между английскими и русскими звука.mp421.47MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/3. Где найти у себя увулу, и зачем она нужна.mp4125.31MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/4. Почему русские и английские согласные не согласны друг с -1.mp4122.43MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/4. Почему русские и английские согласные не согласны друг с .mp4259.78MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/5. Английские гласные-1.mp495.28MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/5. Английские гласные.mp4117.97MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/6. Транскрипция — помощь или помеха.mp4169.89MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/7. Снова об английских гласных-1.mp427.2MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/7. Снова об английских гласных.mp468.32MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/8. «Взрывные» согласные-1.mp481.1MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/8. «Взрывные» согласные.mp49.38MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/9. Всегда ли мы делаем «взрыв»-1.mp443.63MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/9. Всегда ли мы делаем «взрыв».mp488.54MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/10. Правило салата-1.mp436.84MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/10. Правило салата.mp463.72MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/11. Почему русский акцент в голливудских фильмах – это клюкв-1.mp433.07MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/11. Почему русский акцент в голливудских фильмах – это клюкв.mp4118.46MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/12. Согласные звуки-1.mp488.23MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/12. Согласные звуки.mp4291.44MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/13. Самые расслабленные гласные-1.mp4119.27MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/13. Самые расслабленные гласные.mp448.64MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/14. Зачем англичане придумали дифтонги.mp465.55MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/15. Ай, эй и ой по-английски-1.mp499.44MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/15. Ай, эй и ой по-английски.mp434.05MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/16. Ноу и нау-1.mp488.05MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/16. Ноу и нау.mp420.84MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/17. Как распознать шпиона с идеальным произношением-1.mp4104.77MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/17. Как распознать шпиона с идеальным произношением.mp476.44MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/18. 3 шага к правильной интонации-1.mp4160.65MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/18. 3 шага к правильной интонации.mp477.91MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/19. Интонация не дайте себя перебить.mp443.87MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/20. Правильная интонация-1.mp447.36MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/20. Правильная интонация.mp454.01MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/21. Как увлечь собеседника с помощью интонации-1.mp4109.81MB
  • Теория и практика/Первый уровень сложности/21. Как увлечь собеседника с помощью интонации.mp458.3MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/1. Основные понятия/1. Главные секреты хорошего произношения органы речи и звуки-1.mp4261.23MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/1. Превращаем сложные согласные в простые-1.mp4141.49MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/1. Превращаем сложные согласные в простые.mp4342.56MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/2. “Правило пляжа” как долгие гласные помогут вам избежать к-1.mp462.43MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/2. “Правило пляжа” как долгие гласные помогут вам избежать к.mp4117.05MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/3. Как побеждать и не жаловаться win - whine и английские ди-1.mp476.96MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/3. Как побеждать и не жаловаться win - whine и английские ди.mp4207.7MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/4. Взрывные согласные почему англичане всегда соблюдают соци-1.mp485.53MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/2. Звуки и их сочетания/4. Взрывные согласные почему англичане всегда соблюдают соци.mp4164.88MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/1. Двойное ударение как правильно назвать свой возраст, чтоб-1.mp484.82MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/1. Двойное ударение как правильно назвать свой возраст, чтоб.mp475.25MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/2. Безударные гласные почему идеальное произношение звучит н-1.mp471.52MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/2. Безударные гласные почему идеальное произношение звучит н.mp4180.03MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/3. Звуки, которые исчезают-1.mp490.57MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/3. Звуки, которые исчезают.mp4209.45MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/4. Звуки, которые меняются-1.mp454.05MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/4. Звуки, которые меняются.mp4103.46MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/5. Звуки, которые появляются-1.mp462.97MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/3. Произношение внутри и на стыке слов/5. Звуки, которые появляются.mp451.6MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/1. Учимся ставить паузы в нужных местах-1.mp4141.98MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/1. Учимся ставить паузы в нужных местах.mp443.67MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/2. Главное правило хорошего тона-1.mp431.53MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/2. Главное правило хорошего тона.mp444.46MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/3. Нейтральная интонация как звучать естественно-1.mp441.42MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/3. Нейтральная интонация как звучать естественно.mp4126.63MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/4. Как читать мысли по интонации-1.mp4106.92MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/4. Как читать мысли по интонации.mp493.24MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/5. Интонация и сарказм-1.mp4120.98MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/5. Интонация и сарказм.mp449.93MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/6. “Принцип drama queen” как красиво выражать сильные эмоции-1.mp467.44MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/6. “Принцип drama queen” как красиво выражать сильные эмоции.mp452.71MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/7. Как быть внимательным собеседником и что такое active lis-1.mp472.04MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/7. Как быть внимательным собеседником и что такое active lis.mp450.85MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/8. Мастерство управления диалогом с помощью интонации-1.mp448.06MB
  • Теория и практика/Третий уровень сложности/4. Интонация/8. Мастерство управления диалогом с помощью интонации.mp439.03MB